品質

効果的なコミュニケーションを実現する最高の品質

言語ソリューションプロバイダーのリーダーとして、品質は当社のあらゆる活動の要となっています。社内プロセスおよび言語制作ワークフローの各ステップで品質に注意を払い、サービスとソリューションのすべてにおいて最高品質が達成できるように努めています。

最高品質のサービスを実現するために以下を実施しています。

  • 優秀な国内翻訳者と連携しています
  • 単語から単語に変換するのではなく、ターゲット言語で新たに文書を作成します
  • 複数の独立した品質管理チェックによって翻訳を見直しています
  • 最新の翻訳メモリツールを使用して一貫性や正確性を向上させ、速度を高めています
  • クライアントの協力のもと、カスタム用語集を作成して効率の向上を図っています
高品質の翻訳チーム

実績ある翻訳プロセス

当社の翻訳に関する専門知識をはじめ、ベストプラクティスやテクノロジーツールがお客様のプロジェクトをあらゆる面で強化します。計画から実行、納品まで、当社の体系化された協調的プロセスによって正確性と一貫性を向上し、納期を短縮しながら大幅なコスト削減が実現できます。それを支えているのが以下に挙げる当社の強みです。

30年以上の翻訳実績

翻訳からボイスオーバー、字幕まで幅広いサービス

専任プロジェクト管理チーム

優秀な言語専門家と各分野に精通した専門家

クライアント別オンライン / オフライン用語集

プロジェクトマネージャー、言語専門家、分野専門家用カスタムウェブポータル

ワークフローの最適化と継続的改善

販促キャンペーンや契約書、金融規制、医療文書などあらゆるコンテンツで、当社の翻訳の品質はお客様の信頼をいただいています。スピードを落とすことなく高品質を守り、コストを削減しながらお客様のニーズにお応えします。

翻訳プロセスの例:

1. プロジェクトの準備、分析、作業のための設定
2. ターゲット言語を母国語とする別々の言語専門家による翻訳と編集
3. デスクトップ・パブリッシング
4. 品質管理
5. プロジェクト終了後の管理

取得したISO 9001:2015認証プロセスを最大限に活用し、実行および検証に努めています。 協働を通してお客様の目標やニーズを深く理解することで、お客様のフィードバックに基づき翻訳の継続的な改善に取り組んでいます。

ISO規格による保証

ISO 9001:2015

当社の顧客満足戦略は、厳格な品質管理システムに関するISO 9001:2015認証の内容に完全に準拠しています。当社ではお客様のフィードバックを重視しています。いただいたフィードバックを分析してプロセスに組み入れることでサービス内容の継続的な改善に取り組んでいます。

また、主要業績評価指標(KPI)の一環として明確に文書化し定義付けた業績目標について追跡・モニタリングしています。KPIは当社の認証・再認証プロセスの一環として外部監査人による監査を受けています。

ISO 17100:2015

ISO 17100:2015は、翻訳サービスのプロセス要件を示す唯一の国際規格です。この規格への準拠は、すなわち、当社が翻訳プロセスの初めから終わりまで最高水準のサービスを提供することを保証するものです。

選び抜かれた言語専門家やプロジェクト管理担当者から、専門用語参考資料の使用まで、当社の翻訳プロセスは業界で最も厳格な規準を満たしています。

ISO 13485:2012

ロンドンのオフィスのISO 13485:2012認証取得および世界各地のオフィスによる同規格準拠を通して、当社は医療機器業界の品質管理システムの開発、実施、保守管理を行っています。

当社では、この規格の中核を成す顧客中心の重要性、リスク管理、プロセスアプローチ、継続的改善、サービス提供重視などの要件を世界各地の医療機器企業のお客様を対象とするワークフローに組み込んでいます。

私たちの約束

当社の言語専門知識およびテクノロジーが、世界各地の顧客により大きな価値を届けるサポートをします。