En matière de transcription et de reconnaissance vocale, nous vous proposons deux solutions en fonction de vos exigences et suivant le périmètre de votre projet (réunion, présentation, audition ou séminaire) :
Dans le cas d'une transcription réalisée par un professionnel, nous générons un document précis et de haute qualité qui reprend chaque mot prononcé lors de l’événement. Nos experts transcripteurs se chargeront également d’améliorer la grammaire et le style du rendu et en faciliteront la compréhension pour vous fournir un texte précis et de qualité à partir de fichiers audio ou vidéo, ou après avoir assisté eux-mêmes au discours.
En plus de la transcription à proprement parler, nous pouvons également traduire tout autre contenu supplémentaire et garantir que vos registres écrits correspondent exactement à vos attentes.
Réunions, séminaires, conventions et auditions
Présentations de produits, expositions itinérantes et groupes de discussion
Conférences, ateliers et séminaires
Assemblées générales, présentations et exposés aux actionnaires
Conférences de presse, consultations publiques et comités d’entreprise européens
Procès, arbitrages et entretiens
Nos transcripteurs et nos relecteurs justifient d’une longue expérience et sont soumis à un rigoureux processus de sélection destiné à atteindre tant un niveau de qualité irréprochable qu'une expertise terminologique et sectorielle poussée. Ainsi, vos communications sont retranscrites plus clairement (mot à mot ou améliorées) et donc mieux comprises sans impact négatif sur vos calendriers. Nous travaillons depuis tout type de format, ou en personne, et notre équipe de soutien technique est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, tout au long de l’année.